收斂固澀五倍子,
非草非木蟲癭窩。
染烏須發(fā)皂物靈,
善止汗咳血痢脫。
兩種文蛤功效異,
切切不可混淆說。
【甄別逸事】
五倍子在明代以前被錯(cuò)誤認(rèn)為是植物,直到明朝李時(shí)珍才給予了糾正:“五倍子,宋《開寶本草》收入草部,《嘉祐本草》移入木部。雖知生于肌木上,而不知其乃蟲所造也!蔽灞蹲硬皇侵参镏胁莼蚰荆茄量评ハx角倍蚜或信蛋蚜在鹽肌木、青麩楊樹上形成的蟲癭。早春樹發(fā)芽時(shí),蚜蟲便在芽上產(chǎn)生有性雄雌無(wú)翅蚜蟲,性交后生出無(wú)翅雌蟲,稱于母,于母入侵芽?jī)?nèi)組織,逐漸形成多角的蟲癭,及時(shí)采收。其中由形狀不同而分角倍或菱倍。倍蛋蚜的蟲癭稱肚倍或獨(dú)角倍,產(chǎn)量最大,肚倍質(zhì)量最好。
五倍子含有五倍子鞣質(zhì),故在工業(yè)上用于鞣軟皮革,制造塑料及藍(lán)墨水的原料,還可做染料。清代黃官繡《本草求真》中說:“五倍子染發(fā)皂物最妙。”據(jù)日本國(guó)史資料載:在鳥羽天皇御字之際,盛行一種“湟齒風(fēng)氣”,湟即是染黑的意思,即用五倍子與鐵漿將齒染黑。當(dāng)時(shí)習(xí)尚男女并重玄服,自臣僚至婦人,不論貴賤,皆崇湟之儀式,各自染黑其齒。婦人論嫁,必湟齒以別之。自明治元年,始稍許通融,明治六年下令廢止,此風(fēng)遂革。
在我國(guó)明代《普濟(jì)方》記載:用五倍子為粗末,每斤加茶葉末一兩,酵糟四兩,同置于容器中搗拌勻爛攤幾平,切成一寸見方小塊,俟發(fā)酵至表,長(zhǎng)出白霜時(shí)取出,曬干,制成品為“百藥煎”。每次取一兩,針砂醋、炒養(yǎng)麥面各半兩,先洗須發(fā),以荷葉熬醋調(diào)刷,荷葉包一夜,洗去即黑。
五倍子原名文蛤,因?yàn)橄窈V械奈母蚨妹。海中文蛤也是一味中藥,是介類?dòng)物,《神農(nóng)本草經(jīng)》列為中品。直到唐代《本草拾遺》始載有蟲類文蛤,即五倍子。而在1934年陳存仁主編《中國(guó)醫(yī)學(xué)大詞典》中對(duì)張仲景《傷寒論》、《金匱要略》中兩個(gè)方子文蛤散、文蛤湯所謂的“考證”,就將張仲景所指的海里介類文蛤誤認(rèn)為五倍子(文蛤)。對(duì)此,在成都醫(yī)學(xué)院主編的《傷寒論講義》給予了糾正!秱撝v義》在注解中指出:文蛤湯、文蛤散,文蛤即海中蛤中有紋理者。所以,兩種文蛤功效主治均大不相同,萬(wàn)萬(wàn)不能混淆。
最近更新時(shí)間:2015-05-29